-
1 War of the Roses
История: война Алой и Белой розы -
2 War of the Roses
война роз (истор.) -
3 war
I1. [wɔ:] n1. война; боевые действияshooting war - «горячая война», настоящая война (в противоп. холодной войне)
war of movement - воен. манёвренная война
war of position - воен. позиционная война
war of siege - а) позиционная война; б) ист. осадная война; блокада
he fought in the Second World War /in World War Two/ - он участник второй мировой войны
War between the States - амер. ист. гражданская война в США (между Севером и Югом; 1861-1865 гг.)
War of Independence, Revolutionary War - амер. ист. война за независимость (1775-1783 гг.)
the Thirty Years' War - ист. Тридцатилетняя война
War of the Roses - ист. война Алой и Белой розы
luck of war - военное счастье; превратности войны
at war (with) - в состоянии войны (с кем-л.)
in the war - а) на войне; б) во время войны
to wage /to make/ war on /against/ smb. - вести войну /воевать/ с кем-л.
to go to war - а) (against) прибегать к оружию (против кого-л.); начинать войну (с кем-л.); б) идти на войну /на фронт/
2. борьбаwar of nerves - война нервов, психологическая война
war of the elements - борьба стихий; буря, стихийное бедствие
3. вражда, антагонизм4. арх. войска♢
war to the knife - а) воен. война на истребление; б) ≅ борьба не на живот, а на смертьprivate war - а) кровная месть; б) самочинные военные действия ( без санкции правительства)
to carry the war into the enemy's camp - а) переносить войну на территорию противника; наступать; б) переходить в наступление ( в споре)
to have been in the wars - разг. побывать в переделке
2. [wɔ:] v1. книжн. воевать, вести войнуto war down - завоевать, покорить
2. (with, against) бороться (с кем-л., чем-л.)3. враждовать, конфликтоватьII1. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worse II и III2. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worse II и III3. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worst IV -
4 war
1. n война; боевые действияshooting war — «горячая война», настоящая война
War of Independence, Revolutionary War — война за независимость
luck of war — военное счастье; превратности войны
2. n борьбаwar of nerves — война нервов, психологическая война
3. n вражда, антагонизм4. n арх. войска5. v книжн. воевать, вести войнуto war down — завоевать, покорить
to lose a war — проиграть войну, потерпеть поражение в войне
the macrocosm of war — война во всей её сложности, мир войны
6. v бороться7. v враждовать, конфликтоватьСинонимический ряд:1. combat (noun) armed conflict; battle; bloodshed; carnage; combat; competition; conflict; contest; encounter; fight; fighting; hostilities; hostility; race; rivalry; skirmish; slaughter; strife; striving; warfare2. contend (verb) battle; clash; combat; contend; fight; oppugn; tugАнтонимический ряд: -
5 war
wɔ:
1. сущ.
1) война to ban war, outlaw war ≈ запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными to carry the war into the enemy's country/camp ≈ переносить войну на территорию противника;
перен. предъявлять встречное обвинение;
отвечать обвинением на обвинение to conduct war, fight war ≈ вести войну, быть в состоянии войны( с кем-л.) to end a war ≈ закончить войну to escalate a war, to step up a war ≈ наращивать военные действия to levy war on smb. ≈ вступать в войну с кем-л. to lose war ≈ проиграть войну to make, wage war on (against) smb. ≈ вести войну с кем-л. to win war ≈ выиграть войну all-out war atomic war civil war cold war conventional war defensive war full-scale war global war holy war ideological war hot war limited war nuclear war offensive war thermonuclear war star wars total war war of manoeuvre war to the knife
2) борьба war of nerves ≈ психологическая борьба
2. прил. военный War Office ≈ военное министерство( в Англии) on a war footing ≈ в боевой готовности war seat ≈ театр военных действий
3. гл.;
уст. воевать( against) For years they have warred against the people from the neighbouring islands. ≈ Уже много лет они ведут войны с населением соседних островов. to war with one's neighbors ≈ вести войну с соседями, вести войну с соседними государствами to war over disputed territory ≈ вести военные действия из-за спорной территории war down война;
боевые действия - nuclear * (ракетно-) ядерная война - star *s звездные войны - accidental * война в результате случайности - cold * холодная война - shooting * "горячая война", настоящая война (в противоп. холодной войне) - * of attrition война на истощение - * of movement( военное) маневренная война - * of position( военное) позиционная война - * of siege позиционная война;
(историческое) осадная война;
блокада - he fought in the Second World War /in World War Two/ он участник второй мировой войны - W. between the States (американизм) (историческое) гражданская война в США (между Севером и Югом;
1861-1865 гг.) - W. of Independence, Revolutionary W. (американизм) (историческое) война за независимость( 1775- 1783 гг.) - the Thirty Years' War (историческое) Тридцатилетняя война - W. of the Roses( историческое) война Алой и Белой розы - the art of * военное искусство - luck of * военное счастье;
превратности войны - at * (with) в состоянии войны (с кем-л.) - country at * воюющая страна - in the * на войне;
во время войны - to wage /to make/ * on /against/ smb. вести войну /воевать/ с кем-л. - to go to * (against) прибегать к оружию (против кого-л.) ;
начинать войну( с кем-л.) ;
идти на войну /на фронт/ - from before the * с довоенного времени борьба - class * классовая борьба - * of nerves война нервов, психологическая война - * against illiteracy борьба с неграмотностью - to make * on disease вести борьбу с болезнями - * of the elements борьба стихий;
буря, стихийное бедствие - * of words словесная перепалка вражда, антагонизм - to have * in one's heart затаить в душе вражду (устаревшее) войска > * to the knife( военное) война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть > private * кровная месть;
самочинные военные действия (без санкции правительства) > to carry the * into the enemy's camp переносить войну на территорию противника;
наступать;
переходить в наступление( в споре) > to have been in the *s (разговорное) побывать в переделке > you look as if you had been in the *s у тебя потрепанный вид( книжное) воевать, вести войну - to * down завоевать, покорить( with, against) бороться( с кем-л., чем-л.) враждовать, конфликтовать aggressive ~ агрессивная (захватническая) война to levy (или to make, to wage) ~ (on smb.) вести войну (с кем-л.) ;
art of war военное искусство ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война civil ~ гражданская война to declare ~ (on smb.) объявить войну( кому-л.) the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война( 1939- 1945 гг.) ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны in the ~ на войне ~ attr. военный;
War Office военное министерство( в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности price ~ война цен shooting ~ военный конфликт, боевые действия (в противоположность "холодной" войне) tariff ~ таможенная война trade ~ торговая война war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ of attrition война на истощение ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) world ~ мировая война the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) -
6 war
-
7 De Vito, Danny
(р. 1944) Де Вито, ДэнниПреимущественно комедийный актер и режиссер. Снимался в фильмах: "Пролетая над гнездом кукушки" ["One Flew Over the Cuckoo's Nest"] (1975), "Роман с камнем" ["Romancing the Stone"] (1984), "Жемчужина Нила" ["Jewel of the Nile"] (1985), "Беспощадные люди" ["Ruthless People"] (1986), "Сбрось маму с поезда" ["Throw Momma From the Train"] (1987), "Близнецы" ["Twins"] (1988), "Война Роузов" ["The War of the Roses"] (1989), "Чужие деньги" ["Other People's Money"] (1991), "Возвращение Бэтмена" ["Batman Returns"] (1992) и др.English-Russian dictionary of regional studies > De Vito, Danny
-
8 Turner, Kathleen
(р. 1956) Тернер, КэтлинАктриса. Среди наиболее известных работ в кино - роли в комедии "Человек, имевший два мозга" ["The Man With Two Brains"] (1983), в приключенческих фильмах "Роман с камнем" ["Romancing the Stone"] (1984) и "Жемчужина Нила" ["Jewel of the Nile"] (1985), в "черных комедиях" "Честь семьи Прицци" ["Prizzi's Honor"] (1985), "Война в семье Роузов" ["War of the Roses"] (1989), в комедии режиссера Ф. Копполы [ Coppola, Francis Ford] "Пегги Сью вышла замуж" ["Peggy Sue Got Married"] (1986) и детективе "В.И. Варшавски" ["V.I. Warshawsky"] (1991)English-Russian dictionary of regional studies > Turner, Kathleen
-
9 пахнуть
I п`ахнуть несовер.;
(чем-л.) smell (of) ;
reck (of) ;
savour (of), smack (of) перен. - пахнет порохом пахнет бедой пахнет ссорой скверно пахнуть II пахн`уть совер.;
безл. обыкн. puff, blow пахнуло холодом пахнул ветерпахн|уть - несов. (тв.) smell* (of) ;
перен. тж. smack (of) ;
cильно ~ smell* strong;
хорошо (плохо) ~ smell* nice (nasty) ;
розы приятно ~ут roses smell sweet, roses have a sweet smell ;
~ет бедой there is trouble in store;
это ~ет большими убытками this may mean heavy losses;
~ет порохом war is in the air, war is brewing. -
10 open
ˈəupən
1. прил.
1) а) открытый with open eyes ≈ с открытыми глазами;
перен. сознательно, учитывая все последствия an open door ≈ открытая дверь open sore tear open open boat б) распахнутый (об одежде), раскрытый( об устах) He stood there with his mouth wide open. ≈ Он стоял там, широко разинув рот. an open coat ≈ незастегнутое пальто
2) открытый, общедоступный;
незанятый open letter ≈ открытое письмо( в газете и т. п.) open market ≈ открытый рынок open port ≈ открытый порт open season ≈ сезон охоты или рыбной ловли
3) склонный( к чему-л.), подверженный( чему-л.) open to doubts ≈ подверженный сомнениям Syn: subject
2.
4) а) свободный, незанятый (о времени) Keep that hour open for me. ≈ Оставь, пожалуйста, этот час свободным для меня( для общения со мной). б) свободный (о пути) open water ≈ вода, очистившаяся от льда в) вакантный, свободный The job is still open. ≈ Это рабочее место все еще вакантно. Syn: vacant
5) незавершенный, нерешенный That problem remained open. ≈ Проблема так и осталась неразрешенной.
6) открытый, непересеченный (о местности)
7) а) щедрый;
гостеприимный Syn: generous б) отзывчивый, чуткий Syn: responsive в) открытый, откровенный;
искренний Syn: outspoken, frank II
8) мягкий;
рыхлый, пористый (о земле)
9) фон. открытый ( о качестве слога, звука) ∙ he is an open book ≈ его легко понять to force an open door ≈ ломиться в открытую дверь open champion open ice open verdict open door Open University
2. сущ.
1) а) отверстие, дырка;
скважина, щель Syn: aperture, opening
1. б) устье, дельта( реки)
2) а) (the open) открытое наземное пространство, перспектива б) открытые водные просторы;
открытое море
3) открытый турнир, соревнование, состязание
4) гласность, известность life in the open ≈ жизнь у всех на виду ∙ to come out into the open ≈ быть откровенным, не скрывать (своих взглядов и т. п.)
3. гл.
1) а) открывать(ся) ;
раскрывать(ся) to open a prospect ≈ открывать перспективу/будущее to open the mind ≈ расширить кругозор He opened his mind to his guardian. ≈ Он поделился своими мыслями с опекуном (наставником). б) перен. открывать пути (для совершения чего-л.), давать возможность (сделать что-л.)
2) а) расширяться, увеличиваться, развертывался прекрасный вид a beautiful vista opened before us ≈ перед нами развертывался б) раскрывать, разворачивать to open a book ≈ открыть книгу to open a letter ≈ развернуть, распечатать письмо Syn: widen, expand, unfold, unroll, extend
3) начинать(ся) to open the concert ≈ начинать концерт, открывать концерт Syn: begin
4) а) демонстрировать, показывать, открывать (напр., для обозрения публики и т.д.) Syn: reveal б) просвещать, осведомлять Syn: enlighten
5) основывать, открывать
6) высказываться( о чем-л.) Finally he opened freely on the subject. ≈ Наконец он открыто высказался по этому вопросу. Syn: speak out ∙ open into open on open out open up open ground открытое место, пространство турнир типа "опен" открытый воздух;
- he likes to sleep in * он любит спать на открытом воздухе известность, гласность;
- life in the * жизнь у всех на виду;
- the scandal is now out in the * эта скандальная история стала всеобщим достоянием (экономика) открытый рынок - to come into the * открыться, разотровенничаться;
- he came into the * about what had happened он выложил все о том, что произошло;
- why don't you come into the * about it? почему бы тебе не рассказать об этом откровенно? открытый, раскрытый;
- * window открытое окно;
- with * eyes с открытыми глазами;
- to throw the door * распахнуть дверь;
- to leave the window * оставить окно открытым;
- to tear a letter * распечатать письмо непересеченный, открытый;
- * country открытая местность открытый, свободный;
- * way свободный путь;
- * credit открытый кредит открытый, не имеющий верха;
- * motor car открытая машина;
- * boat беспалубное судно;
- dress * at the neck платье без ворота неприкрытьый;
- * drain открытая сточная труба;
- * drainage дренаж открытыми канавами неплотный;
имеющий полости, впадины раскрытый, развернутый;
- * plam раскрытая ладонь;
- * book открытая книга;
- * newpaper развернутая газета;
- with * wings с расправленными крыльями распустившийся (о цветах) ;
- * rose расцветшая роза незакрывающийся, незаживающий;
- * wound незаживающая рана открытый;
функционирующий;
- the shop is now * магазин;
- * from nine to five открыто с 9 до 5 свободный, доступный( для посещения) ;
неограниченный;
- * port открытый порт;
- * competition открытая конкуренция;
- * wood лес, открытый для въезда;
изреженный лес;
- * society общество с неограниченным приемом в члены;
- * trade свободная торговля;
- * town (американизм) (разговорное) "вольный" город;
- * to the public вход свободный;
открыто для всех;
- career * to talent сфера, где есть применение таланту;
- the race is * to boys under 15 в состязании могут принять участие мальчики в возрасте до 15 лет открытый, гласный;
- * ballot открытое голосование;
- in * court в открытом судебном заседании;
- with * doors при открытых дверях незанятый (о вакансии) ;
- * job вакансия;
- the post is still * место еще не занято непредубежденный, свободный;
- * mind непредубежденный ум;
- keep your mind *! старайся относиться непредвзято!;
- * to persuasion поддающийся убеждению нерешенный, неустановленный;
- * question нерешенный вопрос;
- * verdict установление факта совершения преступления в ходе предварительного слушания дела незакрытый, незавершенный;
незаконченный;
- * chances неиспользованные возможности;
- to keep one's accound * at a bank иметь открытый счет в банке;
- to be * to an offer быть согласным рассмотреть предложение;
не отвергать предложение;
- it is * to you to refuse вы можете отказаться открытый, незащищенный;
- * ground открытый грунт;
- * to infection не защищенный от инфекции;
- * to temptation легко поддающийся соблазну;
- * to doubt вызывающий сомнение;
- to lay oneself * to attack ставить себя под удар;
быть в опасности;
- the enemy has left this line of advance * враг оставил открытой эту линию наступления открытый, откровенный;
искренний;
- * countenance открытое лицо;
- * character открытая натура;
- a man of an * disposition человек открытого нрава;
- a very * manner естественная манера;
- to be * with smb. быть откровенным с кем-л;
- to be frank and * about smth. откровенно говорить о чем-л явный, всем известный, публичный;
- * quarrel публичная ссора;
- * enmity открытая вражда;
- * guilt очевидная вина;
- * war открытая война;
- * disregard of rules открытое несоблюдение правил;
- it's an * fact это известно всем теплый( без снега) ;
- winter теплая зима незамерзший;
- * lake незамерзшее озеро освободившийся от льда;
свободный для навигации;
- harbour is now * гавань теперь свободна для навигации (морское) свободный от тумана;
ясный (фонетика) открытый;
- * syllable открытый слог;
- * consonant спирант( техническое) выключенный;
- * circuit незамкнутый контур;
разомкнутая линия( военное) разомкнутый;
- * column разомкнутая колонна( музыкальное) открытый, пустой - * string открытая струна (полиграфия) контурный, нежирный ( о шрифте) ;
напечатанный в разрядку > * sore злоупотребление;
общественное зло;
> * time (военное) время, предназначенное для внепрограммных занятий;
резерв времени;
> with * eyes, with eyes * сознательно, понимая все последствия, отдавая себе полный отчет;
> to keep one's eyes * быть настороже, быть внимательным;
> to keep one's mouth * быть жадным;
> the floor is * кто еще хочет выступить?;
> with * hands щедро;
> with * arms тепло, радушно, с распростертыми объятиями;
> to force an * door ломиться в открытую дверь;
> * as the day искренний, откровенный, открытый открывать;
- to * a door открывать дверь;
- to * a prospect открывать перспективу;
- they *ed the road to traffic дорогу открыли для движения;
- to * one'sarms открывать объятия;
- the ship *ed the harbour с корабля стала видна гавань открываться;
- the window *ed окно отворилось;
- the wound *ed рана открылась раскрывать, разворачивать;
- to * one's hand разжимать руку;
- to * a parcel разворачивать сверток;
вскрывать посылку;
- to * the range увеличить прицел раскрываться, открываться;
- new vistas *ed before them перед ними открылись новые пути;
- my heart *s to your words ваши слова находят отклик в моем сердце;
- the mind of youth *s with each new experience молодой ум развивается с накоплением опыта распускаться, расцветать;
- the buds are *ing in the sun почки лопаются на солнце;
- I'd like some roses that are not too far *ed дайте мне несколько полураспустившихся роз раздвигаться, размыкаться;
расширяться;
- the ranks *ed ряды разомкнулись вскрывать;
- to * an abscess вскрывать нарыв;
- to * ground вспахивать землю;
- to * the bowels очистить желудок слабительным вскрываться;
очищаться, - how many times did your bowels *? сколько раз у вас действовал желудок? прокладывать, пробивать;
- to * a mine заложить шахту;
- to a * new road through a forest проложить новую дорогу через лес открывать, начинать работу;
- to * the debate открывать прения;
- to * a compaing for smth. развернуть кампанию за что-л;
- to * fire (военное) открывать огонь;
- to * an attack (военное) начать наступление открывать сезон;
- the producer wanted to * with a new play early in September режиссер хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября открываться, начинаться;
- the shop doesn't * until eleven магазин открывается только в 11 часов;
- when does the school * again? когда возобновляются занятия в школе? - Congress *s tomorrow конгресс начинает свою работу завтра;
- the film *s with a hunting-scene фильм начинается сценой охоты состояться, быть представленной в первый раз;
- the play *ed on January 31 премьера состоялась 31 января появляться впервые в новом сезоне (об актере) ;
- J. G. recently *ed in "King Lear" Дж. Г. начал новый сезон в "Короле Лире" делать первую ставку;
- to * bidding предложить начальную цену открывать, делать общедоступным;
основывать;
- to * new park открывать новый парк раскрывать, разоблачать;
поведать;
- the spy *ed our plans to the enemy шпион предал наши плану врагу простираться;
- the road * ahead дорога простирается далеко вперед выходить на;
вести в;
- two rooms *ing into each other смежные комнаты;
- the door *ed on a courtyard дверь выходила во двор;
- what do the windows * onto? куда выходят окна? (коммерческое) освободить от ограничений (техническое) разомкнуть (ток) ;
отключить, выключить (охота) взять след > to * one's eyes удивляться, изумляться;
> to * the eyes of smb. to smth. открыть кому-л глаза на что-л;
разуверить кого-л в чем-л;
> to * ground подготавливать почву, начинать действовать;
> to * one's heart раскрывать душу;
разоткровенничаться;
> to * the ball начинать действовать, брать на себя инициативу;
> to * the door to smth. открыть путь чему-л, сделать возможным что-л an ~ countenance открытое лицо;
to be open (with smb.) быть откровенным (с кем-л.) an ~ house открытый дом;
an open hand щедрая рука an ~ house открытый дом;
an open hand щедрая рука ~ открытый, доступный;
незанятый;
an open port открытый порт an ~ countenance открытое лицо;
to be open (with smb.) быть откровенным (с кем-л.) to be ~ (to smth.) поддаваться( чему-л.), быть восприимчивым (к чему-л.) ;
open season сезон охоты to come out into the ~ быть откровенным, не скрывать (своих взглядов и т. п.) to force an ~ door ломиться в открытую дверь ~ фон. открытый (о слоге, звуке) ;
he is an open book его легко понять ~ (the ~) открытое пространство или перспектива;
открытое море;
in the open на открытом воздухе ~ открытый;
open sore открытая рана;
язва;
in the open air на открытом воздухе ~ a file вчт. открывать файл to ~ a prospect открывать перспективу (или будущее) ;
to open the door (to smth.) перен. открыть путь (чему-л.) ;
сделать (что-л.) возможным ~ открывать, основывать;
to open a shop открыть магазин;
to open an account открыть счет( в банке) ~ открывать(ся) ;
раскрывать(ся) ;
to open an abscess вскрывать нарыв;
to open the bowels очистить кишечник with ~ eyes с открытыми глазами;
перен. сознательно, учитывая все последствия;
open boat беспалубное судно ~ champion победитель в открытом состязании;
open ice лед, не мешающий навигации ~ открытый, откровенный;
искренний;
open contempt явное презрение ~ weather( winter) мягкая погода( зима) ;
the open door эк. политика открытых дверей ~ открытый, непересеченный (о местности) ;
open field открытое поле;
open space незагороженное место to ~ ground вспахивать или вскапывать землю to ~ ground подготавливать почву;
начинать действовать ~ champion победитель в открытом состязании;
open ice лед, не мешающий навигации ~ into сообщаться с (о комнатах) ;
вести в (о двери) ;
open on выходить, открываться на;
open out развертывать(ся) ;
раскрывать(ся) ~ into сообщаться с (о комнатах) ;
вести в (о двери) ;
open on выходить, открываться на;
open out развертывать(ся) ;
раскрывать(ся) to ~ the mind расширить кругозор;
to open one's mind (или heart) (to smb.) поделиться своими мыслями (с кем-л.) ~ into сообщаться с (о комнатах) ;
вести в (о двери) ;
open on выходить, открываться на;
open out развертывать(ся) ;
раскрывать(ся) to ~ out one's arms открывать объятия;
to open out the wings расправлять крылья to ~ out one's arms открывать объятия;
to open out the wings расправлять крылья ~ нерешенный, незавершенный;
open question открытый вопрос to be ~ (to smth.) поддаваться (чему-л.), быть восприимчивым (к чему-л.) ;
open season сезон охоты ~ открытый;
open sore открытая рана;
язва;
in the open air на открытом воздухе ~ открытый, непересеченный (о местности) ;
open field открытое поле;
open space незагороженное место space: open ~ открытое пространство open ~ открытый космос open ~ свободная площадь ~ открывать(ся) ;
раскрывать(ся) ;
to open an abscess вскрывать нарыв;
to open the bowels очистить кишечник to ~ the debate открыть прения;
the story opens with a wedding рассказ начинается с описания свадьбы to ~ a prospect открывать перспективу (или будущее) ;
to open the door (to smth.) перен. открыть путь (чему-л.) ;
сделать (что-л.) возможным to ~ the mind расширить кругозор;
to open one's mind (или heart) (to smb.) поделиться своими мыслями (с кем-л.) ~ to inspection by public открытый для общественного контроля ~ to public открытый для общественности ~ to public inspection открытый для общественного контроля the Open University заочный университет (основанный в Лондоне в 1971 г., в котором обучение проводится с помощью специальных радио и телевизионных программ) university: open ~ открытый университет ~ up разоткровенничаться ~ up сделать(ся) доступным;
раскрывать(ся) ;
обнаруживаться;
to open up relations устанавливать отношения;
to open up opportunities предоставлять возможности ~ up сделать(ся) доступным;
раскрывать(ся) ;
обнаруживаться;
to open up relations устанавливать отношения;
to open up opportunities предоставлять возможности ~ up сделать(ся) доступным;
раскрывать(ся) ;
обнаруживаться;
to open up relations устанавливать отношения;
to open up opportunities предоставлять возможности ~ verdict юр. признание наличия преступления без установления преступника ~ свободный (о пути) ;
open water вода, очистившаяся от льда ~ weather (winter) мягкая погода( зима) ;
the open door эк. политика открытых дверей ~ market вольный рынок;
the post is still open место еще не занято remain ~ вчт. оставаться в открытом виде to ~ the debate открыть прения;
the story opens with a wedding рассказ начинается с описания свадьбы to break( или to throw) ~ распахнуть (дверь, окно) ;
to tear open распечатывать( письмо, пакет) trial in ~ court открытый судебный процесс;
open letter открытое письмо (в газете и т. п.) ~ щедрый;
гостеприимный;
to welcome with open arms встречать с распростертыми объятиями with ~ eyes с открытыми глазами;
перен. сознательно, учитывая все последствия;
open boat беспалубное судно -
11 open
1. [ʹəʋpən] n1. открытое место, пространство2. (обыкн. Open) турнир типа «опен» ( открытый для любителей и профессионалов)3. (the open)1) открытый воздухhe likes to sleep in open - он любит спать на открытом воздухе /на дворе/
2) известность, гласностьthe scandal is now out in the open - эта скандальная история стала всеобщим достоянием
4. = open market♢
to come (out) into the open - открыться, разоткровенничатьсяhe came (out) into the open about what had happened - он выложил всё о том, что произошло
2. [ʹəʋpən] awhy don't you come into the open about it? - почему бы тебе не рассказать об этом откровенно?
1. открытый, раскрытыйopen window [box, door] - открытое окно [-ый ящик, -ая дверь]
with open eyes [mouth] - с открытыми глазами [-ым ртом] [см. тж. ♢ ]
to throw /to push/ the door open - распахнуть дверь
2. непересечённый, открытыйopen country [field] - открытая /непересечённая/ местность [-ое поле]
3. открытый, свободный4. 1) открытый, не имеющий верхаopen motor car [carriage] - открытая машина [карета]
2) неприкрытыйopen drain /sewer/ - открытая (водо)сточная труба
3) неплотный; имеющий полости, впадины5. 1) раскрытый, развёрнутыйopen skirt - расстёгнутая /распахнутая/ рубашка
2) распустившийся ( о цветке)6. незакрывающийся, незаживающийopen wound /sore/ - незаживающая /открытая/ рана [см. тж. ♢ ]
7. открытый; функционирующийthe shop [the exhibition] is now open - магазин [выставка] открыт [открыта]
8. 1) свободный, доступный (для посещения и т. п.); неограниченныйopen port [harbour] - открытый порт [-ая гавань]
open wood - а) лес, открытый для въезда; б) изреженный лес
open town - амер. разг. «вольный» город ( где имеются увеселительные заведения)
open to the public - вход свободный /без ограничений/; открыто для всех
career open to talent - сфера, где есть применение таланту
the race is open to boys under 15 - в состязании могут принять участие мальчики в возрасте до 15 лет
2) открытый, гласный3) незанятый (о вакансии и т. п.)9. непредубеждённый, свободныйkeep your mind open! - старайся относиться (ко всему) непредвзято /без предубеждения/!
open to persuasion /conviction/ - поддающийся убеждению
10. нерешённый, неустановленныйopen verdict - установление факта совершения преступления в ходе предварительного слушания дела
11. незакрытый, незавершённый; незаконченныйto be open to an offer - а) быть согласным рассмотреть предложение; б) не отвергать предложение
12. открытый, незащищённыйopen ground - открытый /незащищённый/ грунт
to lay oneself open to attack - ставить себя под удар; быть в опасности
the enemy has left this line of advance open - враг оставил открытой эту линию наступления
13. открытый, откровенный; искреннийa very open manner - естественная /свободная/ манера
to be open with smb. - быть откровенным с кем-л.
to be frank and open about smth. - откровенно говорить о чём-л.
14. явный, всем известный, публичныйopen quarrel [scandal] - публичная ссора [-ый скандал]
open disregard of rules - открытое несоблюдение правил /пренебрежение правилами/
it's an open fact - это известно всем /общеизвестно/
15. 1) тёплый ( без снега и льда)2) незамёрзший3) освободившийся от льда; свободный для навигацииharbour [river] is now open - гавань [река] теперь свободна для навигации
4) мор. свободный от тумана; ясный16. фон. открытыйopen syllable [vowel] - открытый слог [гласный]
17. тех. выключенныйopen circuit - незамкнутый контур; разомкнутая линия
18. воен. разомкнутыйopen formation /order/ - разомкнутый строй
19. муз. открытый, пустойopen string - открытая /пустая/ струна
20. полигр.1) контурный, нежирный ( о шрифте)2) напечатанный в разрядку♢
open sore - злоупотребление; общественное зло [см. тж. 6]open time - воен. а) время, предназначенное для внепрограммных занятий; б) резерв времени
with open eyes, with (one's) eyes open - сознательно, понимая все последствия, отдавая себе полный отчёт [см. тж. 1]
to keep one's eyes /ears/ open - быть настороже, быть внимательным
the floor is open - кто ещё хочет выступить?
(to welcome) with open arms - (встречать) тепло, радушно, с распростёртыми объятиями
3. [ʹəʋpən] vopen as the day - искренний, откровенный, открытый
1. 1) открыватьto open a door [a gate, a window] - открывать дверь [калитку, окно]
2) открываться2. 1) раскрывать, разворачивать (тж. open out)to open a book [a newspaper] - раскрывать книгу [газету]
to open a parcel - разворачивать свёрток; вскрывать посылку
to open the range - увеличить прицел /дальность/
2) раскрываться, открываться (тж. open up)the mind of youth opens with each new experience - молодой ум развивается с накоплением опыта
3) распускаться, расцветать (тж. open out)the buds are opening in the sun - почки лопаются /распускаются/ на солнце
I'd like some roses that are not too far opened - дайте мне несколько полураспустившихся роз
4) раздвигаться, размыкаться; расширяться3. 1) вскрывать (тж. open up)to open ground - вспахивать /вскапывать/ землю [см. тж. ♢ ]
2) вскрываться; очищатьсяhow many times did your bowels open? - сколько раз у вас действовал желудок?
3) прокладывать, пробиватьto open a mine [a well] - заложить шахту [колодец]
4. 1) открывать, начинать работуto open the debate [a public meeting] - открывать прения [собрание]
to open (up) a campaign for smth. - развернуть кампанию за что-л.
to open fire - воен. открывать огонь
to open an attack - воен. начать наступление
2) открывать сезон (театральный, охоты и т. п.)the producer wanted to open with a new play early in September - режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
3) открываться, начинатьсяthe shop doesn't open until eleven - магазин открывается только в 11 часов
when does the school open again? - когда возобновляются занятия в школе?
4) состояться, быть представленной в первый раз ( о пьесе)5) появляться впервые в новом сезоне ( об актёре)J. G. recently opened in ❝King Lear❞ - Дж. Г. начал новый сезон в «Короле Лире»
6) делать первую ставку (на торгах, в карточной игре)5. открывать, делать общедоступным; основывать (тж. open up)to open a new park [museum] - открывать новый парк [музей]
6. раскрывать, разоблачать; поведать7. 1) простираться (тж. open up)2) (on, onto, into) выходить на; вести вwhat do the windows open onto? - куда выходят окна?
8. ком. освободить от ограничений9. тех. разомкнуть ( ток); отключить, выключить10. охот. взять след♢
to open one's eyes - удивляться, изумлятьсяto open the eyes of smb. to smth. - открыть кому-л. глаза на что-л.; разуверить кого-л. в чём-л.
to open ground - подготавливать почву, начинать действовать [см. тж. 3, 1)]
to open (up) one's heart /mind/ (to smb.) - раскрывать /изливать/ душу (кому-л.); разоткровенничаться
to open the ball - начинать действовать, брать на себя инициативу
to open the door to smth. - открыть путь чему-л., сделать возможным что-л.
-
12 love
lʌv
1. сущ.
1) а) любовь, приязнь, симпатия;
привязанность( некая совокупность приятных эмоций в сочетании с нежностью, испытываемых к кому-л./чему-л of, for, to, towards) to do smth. for love ≈ сделать что-л. из любви to have no love for smb. ≈ не любить кого-л. to inspire love for ≈ вызывать любовь к deep, profound, sincere, true love ≈ глубокая, искренняя любовь maternal/parental/filial/fraternal love ≈ материнская/родительская/сыновняя/братская любовь to feel love for one's old schoolmates ≈ любить своих бывших одноклассников love for one's country ≈ любовь к стране to have no love lost between one another ≈ недолюбливать друг друга (give/send my) love to... ≈ (передай) привет, наилучшие пожелания и т. п.( употребляется в письмах, разговорах и т. п. в качестве заключительной фразы) Syn: affection, attachment, crush
1.
3), infatuation б) любовь, склонность, тяга( к чему-л.) to show/display love towards smth. ≈ иметь, проявлять тягу к чему-л. to have love of teaching/travel ≈ любить учить/путешествовать Syn: interest
1., inclination ∙ Ant: dislike
1., hate
1.
2) а) любовь, влюбленность;
страсть, влечение to be in love (with) ≈ быть влюбленным (в) to be out of love (with) ≈ ненавидеть, испытывать отвращение (к) blind/limitless/platonic/undying/unrequited love ≈ слепая/платоническая/вечная/безответная любовь for love ≈ по любви, из-за любви love at first sight ≈ любовь с первого взгляда love's young dream ≈ пылкая и безрассудная любовь - fall in love fall out of love б) любовь, секс;
сексуальная активность;
половой акт to make love to а) заниматься любовью (с кем-л.) ;
б) иногда ухаживать за( кем-л.) Syn: affection, crush
1.
3), desire
1., infatuation, lust
1., passion
1.
3) состояние влюбленности, любовь;
любовная история, роман all the old loves of mine ≈ все прежние мои увлечения Syn: love-affair
4) а) предмет любви;
милый, милая;
милочка, душечка (обращение к незнакомой женщине, девушке и т. п.) she's a new love of mine ≈ она моя новая милая подружка my love's gone forever ≈ моя любимая ушла навсегда my love ≈ дорогой, дорогая;
любовь моя (обращение) so where are you going, love? ≈ так куда вы, голубушка, направились? Syn: sweetheart, darling
1., honey
1. б) ;
прелесть, чудо( о ком-л., чем-л. привлекательном) what a love of a child/man/dress ≈ что за прелесть! (о ребенке, человеке, платье и т. д.)
5) миф., поэт. (Love) амур, купидон;
Эрос (воплощение бога любви)
6) а) любовь (к Богу, ближнему), сострадание б) церк. (^) Бог Syn: god
1.
7) спорт нуль, нулевой счет( особ. в теннисе) at love ≈ 'всухую' (не дав противнику заработать ни очка) by two to love ≈ со счетом 2:0 love all ≈ 'сухая' ничья (счет 0:
0) ∙ for the love of ≈ ради, во имя for the love of Mike ≈ ради бога not for love or money, not for the love of Mike ≈ ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки for love of the game ≈ из любви к искусству play for love ≈ играть не на деньги labour of love ≈ труд не за деньги, бескорыстный труд there's no love lost between them а) они - непримиримые враги;
б) уст. они друг друга тихо ненавидят love in a cottage ≈ рай в шалаше love and a cough cannot be hidden посл. ≈ любви да кашля не утаишь to give one's love (to smb.), to send one's love (to smb.) ≈ передавать (посылать) привет кому-л.
2. гл.
1) а) любить to love smb.'s children, wife, parents, friends ≈ любить своих детей, жену, родителей, друзей to love blindly ≈ слепо любить to love dearly ≈ нежно любить to love deeply ≈ глубоко любить to love passionately ≈ страстно любить to love really, very much ≈ сильно любить Syn: cherish б) любить, обожать( какое-л. занятие, делать что-л.) ;
хотеть( делать что-л.) she loves to play violin/sunbathing ≈ она любит играть на скрипке/солнечные ванны he-'s right the kind of person I love ≈ он как раз относится к моей любимому типу людей I'd love to stay with you ≈ я бы с удовольствием остался с вами Syn: like II
1., adore в) (о животных, растениях) любить какую-л. конкретную среду, нуждаться в определенных условиях обитания the violet loves a sunny bank ≈ фиалки любят солнечные речные берега
2) разг. ласкать, гладить, играть в любовные игры (тж. с up) ;
совокупляться Why don't you give her a hug, love her up a bit? ≈ Почему бы тебе не обнять ее, приласкать немного? we loved each other all night long ≈ мы любили друг друга всю ночь напролет Syn: caress, fondle ∙ love you and leave you ≈ извини(те), но мне пора( прощальная фраза) (he) loves me, (he) loves me not ≈ любит, не любит (гадание) love them and leave them ≈ поматросить и бросить( женщину) любовь, привязанность, приязнь - motherly * материнская любовь - * for one's children любовь к своим детям - * of country любовь к родине, патриотизм - * of gain корыстолюбие - to have a * of learning иметь тягу к знаниям - to show * towards smb. проявлять любовь /доброжелательность/ к кому-л. - he has a * of adventure он большой охотник до приключений - no * lost between them они друг друга недолюбливают /терпеть не могут/ влюбленность, любовь, страсть - * letter любовное письмо - * scene сцена любовного свидания (в романе, фильме) - * match брак по любви - unrequited * любовь без взаимности - * at the first sight любовь с первого взгляда - in *) with smb.) влюбленный( в кого-л.) - to fall in * (with smb.) влюбиться( в кого-л.) - to be in * (with smb.) любить (кого-л.), быть влюбленным (в кого-л.) - to fall out of * with smb. разлюбить кого-л. - to make * to ухаживать за;
заигрывать, флиртовать;
иметь физическую близость с кем-л.;
ласкать - to marry for * выйти замуж /жениться/ по любви - * is blind любовь слепа предмет любви, возлюбленный;
возлюбленная - my * моя милая - don't let us quarrel, my * не будем ссориться, любимая - I have lost my * я потеряла любимого человека - an old * of mine моя старая /давняя/ пассия - the outdoors is her greatest * больше всего на свете она любит природу;
природа - ее страсть (просторечие) душечка, голубушка (обращение к посторонней) - where's your ticket, *? где ваш билет, девушка /дорогая/? (разговорное) кто-л. или что-л. привлекательное - what a little * of a child! какой прелестный ребенок!, какая прелесть! - he is an old * он чудесный /милый/ старичок - what *s of teacups! какая прелесть эти чашки! (L.) Эрос, амур, купидон любовная интрига;
любовная история - his first * его первая любовь, его первый роман (спортивное) ноль - * all счет 0:0 > for the * (of) ради;
во имя > put that gun down, for the * of God ради бога, брось пистолет > to give /to send/ one's * to smb. передавать /посылать/ сердечный привет кому-л. > for * of the game из любви к искусству > for * or money любой ценой > not to be had for * or money нипочем не достать;
ни за какие деньги, ни за какие коврижки > to play for * играть не на деньги > * in a cottage с милым рай и в шалаше > all is fair in * and war (пословица) в любви и на войне все средства хороши > * is neither bought nor sold (пословица) любовь не продается и не покупается > * should not be all on one side (пословица) любовь должна быть взаимной > faults are thick where * is thin (пословица) когда любви мало, то недостатков много > unlucky in *, lucky at play (пословица) несчастлив в любви, да счастлив в игре любить - to * one's wife любить жену - to * one's country любить свою родину, быть патриотом - I * my work я люблю свою работу ласкать (друг друга) - that night they *d эту ночь они провели вместе любить (что-л.) ;
находить удовольствие( в чем-л.) ;
хотеть (чего-л.) - to * comfort любить комфорт - I * the way he smiles мне ужасно нравится, как он улыбается - I * ice-cream я обожаю мороженое - some people * to find fault некоторые люди любят придираться;
некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки - will you come with me? - I should * to не пойдете ли вы со мной? - Охотно /С удовольствием/ - I would so * to see you again я бы так хотел /я был бы так рад/ увидеть вас снова нуждаться в чем-л. - roses * sunlight розы любят свет - cactus *s dry air кактус любит сухой воздух /не растет в сырости/ > * me, * my dog (пословица) любишь меня, люби и мою собачку > to * smb., smth. as the devil *s holy water любить кого-л., что-л. как собака палку ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) for ~ of the game из любви к искусству for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога to give (to send) one's ~ (to smb.) передавать (посылать) привет (кому-л.) ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами love миф. амур, купидон ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ любить ~ любовная интрига;
любовная история ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ предмет любви;
дорогой, дорогая;
возлюбленный, возлюбленная (особ. в обращении my love) ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ and a cough cannot be hidden посл. любви да кашля не утаишь ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ in a cottage = рай в шалаше to make ~ to добиваться физической близости to make ~ to ухаживать за not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки to play for ~ играть не на деньги ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" -
13 train
̈ɪtreɪn I гл.
1) а) тренировать(ся), готовить, обучать б) дрессировать собаку в) объезжать лошадь г) воспитывать, учить, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине
2) а) направлять рост растений (обыкн. train up, train along, train over) б) наводить (орудие, объектив и т. п.) ∙ train down train for train upon train off train up II
1. сущ.
1) а) шлейф( платья) ;
хвост( павлина, кометы) б) свита, толпа( поклонников и т. п.)
2) а) караван, воен. обоз б) кортеж, процессия в) поезд, состав The train is off. ≈ Поезд уже отошел. to board, get on ≈ садиться на поезд to catch a train ≈ успеть, поспеть на поезд to change trains ≈ делать пересадку (с одного поезда на другой) We'll have to change trains in Chicago. ≈ Нам придется делать пересадку в Чикаго. to flag down a train ≈ сигнализировать машинисту с требованием остановить поезд to get off a train ≈ сходить с поезда to hold a train ≈ останавливать поезд to miss a train ≈ опаздывать на поезд to stop a train ≈ останавливать поезд to stop a train by pulling the communication/emergency cord ≈ остановить поезд, потянув за стоп-кран to take a train ≈ садиться на поезд We took a train to the city. ≈ Мы поехали в город на поезде. a train arrives, pulls in ≈ поезд прибывает a train derails ≈ поезд сходит с рельсов a train leaves, pulls out ≈ поезд отправляется a train stops ≈ поезд останавливается boat train by train commuter train down train electric train elevated train express train freight train hospital train inbound train goods train local train long-distance train make the train mixed train passenger train shuttle train slow train stopping train through train up train way train wild train
3) а) цепь, ряд( событий, мыслей) б) последствие in the/its train ≈ в результате, вследствие
4) а) метал. прокатный стан б) тех. зубчатая передача
2. гл.;
разг. ехать по железной дороге поезд;
состав - fast * скорый поезд - express * экспресс - boat * поезд, согласованный с расписанием пароходов - passenger * пассажирский поезд - goods /freight/ * грузовой /товарный/ состав - local /branchline/ * местный поезд - slow /stopping/ * поезд, идущий со всеми остановками - relief * дополнительный поезд - troop * военный эшелон - armoured * бронепоезд - the morning * утренний поезд - the
2. 15 * поезд, отходящий в
2. 15 - wild * поезд, идущий не по расписанию - a * ride поездка на поезде - by * поездом - to travel by * ехать или ездить поездом /на поезде/ - to board /to take/ the * сесть в поезд, поехать на поезде - to lose /to miss/ one's * опоздать на поезд - to make /to catch, to nick/ the * поспеть на поезд - to change *s сделать пересадку - the * is off поезд уже отошел - the * is in поезд пришел трактор с прицепом процессия, кортеж - funeral * похоронная процессия караван - a * of camels караван верблюдов - a long * of sightseers длинная вереница туристов (военное) обоз (тж. baggage *, wagon *) свита, толпа (почитателей, поклонников и т. п.) - the prince and his * принц со своей свитой - a staff of 80 in smb.'s * свита в составе 80 человек ряд, цепь, вереница - a * of misfortunes цепь несчастий;
полоса неудач - by an unlucky * of events по неблагоприятному стечению обстоятельств - a whole * of ideas вереница мыслей - a * of words ряд слов ход (мыслей и т. п.) - to follow the * of smb.'s thoughts следить за ходом чьей-л. мысли - to lose the * of smb.'s thought потерять нить чьих-л. рассуждений ход, развертывание, развитие( событий и т. п.) - it was already in fair * to develop party out of faction все шло к превращению фракции в партию - things proceeded in this * for several days так продолжалось несколько дней шлейф, трен( платья) хвост (павлина), "шлейф" хвост (кометы, метеора) последствие - in the * of в результате, вследствие - the war brought famine and disease in its * война принесла с собой голод и болезни - the ruins that they left in their * развалины, которые они оставили за собой результаты - to write in the * of NN's study идти( в своей книге) по пути, проложенному исследованием NN pl ( военное) тылы (военное) азимут( орудия и т. п.) ;
наводка по азимуту (специальное) серия (волн, колебаний и т. п.) - wave * (физическое) цуг /серия/ волн (специальное) последовательный ряд прокатный стан (техническое) зубчатая передача;
система рычагов - * of gears система шестерен (военное) запал (охота) приманка (в виде положенных друг за другом кусочков) (устаревшее) аллюр (лошади) > in * в готовности, наготове > to put /to set/ things in * готовить к действию > gravy * (американизм) (сленг) "кормушка", тепленькое местечко > to ride the gravy * (американизм) (сленг) заполучить тепленькое местечко;
загребать барыши (разговорное) ехать поездом - to * from York to Leeds ехать (поездом) из Йорка в Лидс - we *ed all the way мы всю дорогу ехали поездом - to * the rest of the way ехать поездом остаток пути( with) (американизм) (разговорное) водить компанию;
связаться( с кем-л.) волочить, тащить волочиться, тащиться - her skirt *ed on the ground ее юбка волочилась по земле( устаревшее) притягивать, завлекать воспитывать, учить, приучать (к чему-л.) - to * a child воспитывать ребенка - to * a child to obey приучать ребенка к послушанию - to * a pupil to read music at sight учить ученика читать ноты с листа - to * smb.'s taste воспитывать чей-л. вкус - *ed to all outdoor exercises приученный к упражнениям на свежем воздухе - *ed to obedience приученный к послушанию (разговорное) приучать (ребенка, домашнее животное) проситься обучать, готовить (к чему-л.) - to * a girl in nursing обучать девушку уходу за больными - to * hospital nurses готовить медицинских сестер - to * smb. for the stage готовить кого-л. для поступления на сцену - to * smb. for the navy /to serve in the navy/ готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/ - this school *ed many good officers из этой школы вышло много хороших офицеров, эта школа выпустила много хороших офицеров учиться, обучаться, готовиться - to * as a typist учиться на машинистку - to * for priesthood готовиться стать священником, готовиться к карьере священника - the author *ed with Professor Tanner автор обучался у профессора Тэннера (for) тренировать - to * smb. for a contest готовить кого-л. к состязанию (for) тренироваться - to * for a boatrace тренироваться перед лодочными гонками дрессировать (животных) ;
объезжать (лошадь) - to * a dog for the circus дрессировать собаку для цирка - the dog is *ed to jump through a hoop собаку обучили прыгать через обруч - to * dogs to catch hares натаскивать собак на (ловлю) зайцев (садоводчество) формировать (деревья) ;
направлять (рост растений) - to * roses against a wall пустить розы вдоль стены /по стене/ (on, upon) (военное) наводить по азимуту - to * a gun on the target навести орудие на цель - he had *ed his news camera on celebrities for 40 years( образное) в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры accommodation ~ амер. местный пассажирский поезд со всеми остановками boat ~ поезд, согласованный с пароходным расписанием ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон freightliner ~ товарный поезд ~ процессия, кортеж;
funeral train похоронная процессия ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон goods ~ товарный состав ~ последствие;
in the (или in its) train в результате, вследствие intercity ~ междугородный поезд liner ~ караван рейсовых судов mail ~ почтовый поезд the ~ is off поезд уже отошел;
to make the train поспеть на поезд metropolitan ~ поезд метро nonstop ~ курьерский поезд passenger ~ пассажирский поезд through ~ прямой поезд train воспитывать, учить, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине ~ готовить ~ дрессировать (собаку) ;
объезжать (лошадь) ~ разг. ехать по железной дороге ~ ехать поездом ~ тех. зубчатая передача ~ караван;
воен. обоз ~ наводить (орудие, объектив и т. п.) ;
train down сбавлять вес специальной тренировкой ~ направлять рост растений (обыкн. train up, train along, train over) ~ обучать, готовить ~ обучать ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон ~ поезд ~ последствие;
in the (или in its) train в результате, вследствие ~ метал. прокатный стан ~ процессия, кортеж;
funeral train похоронная процессия ~ свита;
толпа (поклонников и т. п.) ~ состав ~ тренировать(ся) ;
to train for races готовиться к скачкам ~ тренировать ~ цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий ~ шлейф (платья) ;
хвост (павлина, кометы) ~ наводить (орудие, объектив и т. п.) ;
train down сбавлять вес специальной тренировкой ~ тренировать(ся) ;
to train for races готовиться к скачкам ~ цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий ~ цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий ~ of thought ход мыслей ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон up: ~ направляющийся в крупный центр или на север( особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город down ~ поезд, идущий из Лондона;
wild train поезд, идущий не по расписанию -
14 train
I1. [treın] n1. 1) поезд; составboat train - поезд, согласованный с расписанием пароходов
goods /freight/ train - грузовой /товарный/ состав
local /branchline/ train - местный поезд
slow /stopping/ train - поезд, идущий со всеми остановками
relief [excursion] train - дополнительный [туристический] поезд
the morning [the night] train - утренний [ночной] поезд
the 2.15 train - поезд, отходящий в 2.15
wild train - поезд, идущий не по расписанию
to travel by train - ехать или ездить поездом /на поезде/
to board /to take/ the train - сесть в поезд, поехать на поезде
to lose /to miss/ one's train - опоздать на поезд
to make /to catch, to nick/ the train - поспеть на поезд
2) трактор с прицепом2. процессия, кортеж3. 1) караван2) воен. обоз (тж. baggage train, wagon train)4. свита, толпа (почитателей, поклонников и т. п.)a staff of 80 in smb.'s train - свита в составе 80 человек
5. 1) ряд, цепь, вереницаa train of misfortunes - цепь несчастий; полоса неудач
by an unlucky train of events - по неблагоприятному стечению обстоятельств
2) ход (мыслей и т. п.)to follow the train of smb.'s thoughts - следить за ходом чьей-л. мысли
to lose the train of smb.'s thought - потерять нить чьих-л. рассуждений
3) ход, развёртывание, развитие (событий и т. п.)it was already in fair train to develop party out of faction - всё шло к превращению фракции в партию
things proceeded in this train for several days - так продолжалось несколько дней
6. 1) шлейф, трен ( платья)2) хвост ( павлина), «шлейф»3) хвост (кометы, метеора)7. 1) последствиеin the train of - в результате, вследствие
the war brought famine and disease in its train - война принесла с собой голод и болезни
the ruins that they left in their train - развалины, которые они оставили за собой
2) результатыto write in the train of NN's study - идти (в своей книге) по пути, проложенному исследованием NN
8. pl воен. тылы9. воен.1) азимут (орудия и т. п.)2) наводка по азимуту10. спец.1) серия (волн, колебаний и т. п.)wave train - физ. цуг /серия/ волн
2) последовательный ряд11. метал. прокатный стан12. тех.1) зубчатая передача2) система рычагов13. воен. запал14. охот. приманка ( в виде положенных друг за другом кусочков)15. уст. аллюр ( лошади)♢
in train - в готовности, наготовеto put /to set/ things in train - готовить к действию
gravy train - амер. сл. «кормушка», тёпленькое местечко
to ride the gravy train - амер. сл. заполучить тёпленькое местечко; загребать барыши
2. [treın] v1. разг. ехать поездом2. (with) амер. разг. водить компанию; связаться (с кем-л.)3. 1) волочить, тащить2) волочиться, тащиться4. уст. притягивать, завлекатьII [treın] v1. 1) воспитывать, учить, приучать (к чему-л.)to train a pupil to read music at sight - учить ученика читать ноты с листа
to train smb.'s taste - воспитывать чей-л. вкус
trained to all outdoor exercises - приученный к упражнениям на свежем воздухе
2) разг. приучать (ребёнка, домашнее животное) проситься2. 1) обучать, готовить (к чему-л.)to train hospital nurses [airmen, botanists] - готовить медицинских сестёр [лётчиков, ботаников]
to train smb. for the stage [for the diplomatic service, for the army] - готовить кого-л. для поступления на сцену [для дипломатической службы, к армии]
to train smb. for the navy /to serve in the navy/ - готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/
this school trained many good officers - из этой школы вышло много хороших офицеров, эта школа выпустила много хороших офицеров
2) учиться, обучаться, готовитьсяto train for priesthood - готовиться стать священником, готовиться к карьере священника
the author trained with Professor Tanner - автор обучался у профессора Тэннера
3. (for)1) тренироватьto train smb. for a contest [for a championship] - готовить кого-л. к состязанию [к чемпионату]
2) тренироватьсяto train for a boat race [for a boxing match, for a mountain-climbing] - тренироваться перед лодочными гонками [матчем по боксу, восхождением на гору]
the dog is trained to jump through a hoop - собаку обучили прыгать через обруч
to train roses against a wall - пустить розы вдоль стены /по стене/
6. (on, upon) воен. наводить по азимутуhe had trained his news camera on celebrities for 40 years - образн. в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры
См. также в других словарях:
War of the Roses — War of the Roses … Википедия
War of the Roses — noun struggle for the English throne (1455 1485) between the house of York (white rose) and the house of Lancaster (red rose) ending with the accession of the Tudor monarch Henry VII • Syn: ↑Wars of the Roses • Regions: ↑England • Instance… … Useful english dictionary
War of the Roses (radio show) — War of the Roses are segments typically involve a person in a committed relationship the initiator who believes that he or she is being cheated on. With the initiator silent on the phone, the host of the show calls the suspected party using a… … Wikipedia
The War of the Roses (film) — Infobox Film name = The War of the Roses caption = Theatrical release poster imdb id = 0098621 producer = James L. Brooks Arnon Milchan director = Danny DeVito writer = Warren Adler (novel) Michael J. Leeson (screenplay) budget = $50 million… … Wikipedia
The War of the Roses (novel) — Infobox Book | name = The War of The Roses title orig = translator = image caption = Landmark 2004 paperback edition author = Warren Adler cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Warner Books… … Wikipedia
The War of the Roses — La Guerre des Rose La Guerre des Rose Titre original The War of the Roses Réalisation Danny DeVito Acteurs principaux Michael Douglas Kathleen Turner Danny DeVito Scénario Warren Adler (roman) Michael J. Leeson (adaptation) Musique David Newman … Wikipédia en Français
The War of the Roses — Filmdaten Deutscher Titel: Der Rosenkrieg Originaltitel: The War of the Roses Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1989 Länge: 116 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
War of the Roses — UK / US a war fought in the 15th century between two royal families in England to decide which one would rule. The House of York used a white rose as their symbol and the House of Lancaster used a red rose … English dictionary
War of the Roses — series of wars fought for the throne between the house of York and the house of Lancaster (1455 1485) … English contemporary dictionary
Rugby League War of the Roses — Origin Series Sport Rugby league football Formerly known as War of the Roses Inaugural season … Wikipedia
The War of the Simpsons — «The War of the Simpsons» «Война Симпсонов» Эпизод «Симпсонов» … Википедия